Le plurilinguisme des élèves à l’épreuve de l’action
Marie-Odile Maire Sandoz
Santé conjuguée n° 67 - mars 2014
Cette notion permet de se libérer de la conception cloisonnée du « bi » addition de deux monolinguismes (Billiez 2012) cf. note 3. Quels que soient les points de vue auxquels se rallient les personnels éducatifs, le plurilinguisme de certains de leurs élèves, lorsqu’il n’est pas ignoré, est très souvent jaugé à l’aune de représentations sociopolitiques qui résistent aux données scientifiques. Cet article fait émerger quelques représentations marquantes engendrées par l’éducation monolingue pour ensuite questionner l’institution scolaire : a-t-elle les moyens de relever le défi d’une éducation plurilingue ? Réflexion de fond illustrée par l’histoire de Mandy.
Les astigmatismes d’une vision monolingue
Le monolinguisme apparaît en général comme la situation de référence, « normale », le plurilinguisme étant considéré comme un phénomène exceptionnel, éventuellement propre à une élite. On peut dire que l’idéologie dominante est « monolingue », et qu’elle formate la plupart des analyses (Gayet & Varro1). Pourtant, loin d’être une évidence, cette vision relève de croyances construites sur un idéal : celui d’une langue/une nation, ferment de la cohésion sociale avec pour corollaire un développement intellectuel équilibré. Parallèlement, la vision cloisonnée du bilinguisme comme la somme de deux monolinguismes perdure, alors que de nouveaux éléments scientifiques ont été apportés dès les années 80 (Billiez2) ; ainsi, en linguistique, la notion de répertoire verbal (Gumperz3) infère une compétence langagière comme un ensemble où s’organisent les différentes langues et variétés de langues de la personne. En termes d’usage, la sociolinguistique définit le plurilinguisme comme l’utilisation régulière des langues au gré des situations de la vie quotidienne du locuteur (Grosjean4). Force est de constater que ces évolutions ont bien du mal à s’imposer dans les sphères éducatives, ce qui a des conséquences parfois sérieuses sur le terrain éducatif : l’élève plurilingue se trouve en proie à des procédés de validation de la maîtrise de ses langues non seulement très approximatifs mais en plus, corroborés à l’échelle de compétences de monolingues (de Houwer 5). Si la-les langue-s sont jugées mal maîtrisées, le plurilinguisme peut être considéré comme la cause d’un déficit langagier, d’obstacles aux apprentissages voire d’un handicap. Nathalie Thamin 6 montre que, dès l’entrée à l’école maternelle, des enfants allophones nés en France sont accueillis dans l’espace scolaire comme ayant un problème de développement langagier ; la perspective de construction de leur plurilinguisme n’est pas envisagée. La chercheure remarque aussi que les enseignants conseillent encore très souvent aux parents de parler français à la maison. Or, nous savons que si ce conseil est suivi, il peut entraver la transmission de la langue maternelle, primordiale au développement de l’enfant. Ce conseil induit aussi dans le giron familial des formes de concurrence et de hiérarchisation des langues, ingérables pour le tout petit. Plus tard, à l’école primaire, nous avons pu remarquer que certains élèves plurilingues, comme leurs camarades intègrent les représentations monolingues. A titre d’exemple, Djamila, scolarisée dans une école française à partir de huit ans et devenue très bonne élève à onze ans, semble composer avec le discours dominant quand elle déclare « je ne parle qu’une seule langue, le français et l’arabe » (Simon & Maire Sandoz7). D’autres, imprégnés d’expériences et de croyances parentales, reproduisent des discours souvent entendus : telle cette petite fille qui interpelle la conteuse en la mettant en garde « parle pas arabe ça va te brûler la bouche »8. D’autres encore, en situation de fragilité, développent des comportements d’inhibition voire de mutisme sélectif (Dahoun 9, Simon & Maire Sandoz [C]). La quasi absence de formation sur ces questions amène les professionnels à douter de l’intelligence de certains élèves, jusqu’à leur assigner, sinon des troubles d’ordre cognitif, pour le moins un esprit confus. Des pratiques d’alternance de langues en particulier sont souvent caractérisées de baragouin, charabia, bouillie, etc. alors que les linguistes ont mis au jour le caractère non aléatoire de ces pratiques et les ont formalisées en tant que « grammaire du choix des langues » (Lüdi & Py 10). Au-delà de ces interprétations erronées, il n’en reste pas moins que certains élèves développent des pathologies réelles qui nécessitent des soins. Les travaux de psychiatrie transculturelle de Marie-Rose Moro et de son équipe nous éclairent particulièrement bien sur ces types de problématiques 11.Défis pour l’école
A partir de ces quelques éléments sur des biais de perception monolingue du plurilinguisme, on peut se demander si l’institution scolaire a les moyens de relever les défis d’une éducation plurilingue capable de mobiliser les compétences linguistiques « déjà là » des élèves et d’accueillir la diversité langagière des acteurs de la communauté éducative. Il existe bel et bien des propositions didactiques élaborées, disponibles, en nombre et regroupées sous le terme générique d’ «approches plurielles ». Elles se fondent sur une éducation langagière pour tous : (…) les langues ne sont pas envisagées comme des univers séparés les uns des autres, mais comme les composantes interdépendantes d’une compétence langagière globale permettant à l’individu de se mouvoir et de s’intégrer dans un environnement multilingue et multiculturel (Candelier 12).Cette perspective met en cohérence l’usage individuel et l’apprentissage des langues à l’école en aidant l’élève à créer des liens. Elle favorise la reconnaissance de savoirs de celles et ceux dont le parcours scolaire n’est pas « conforme ». C’est une force de propositions pour réduire les inégalités que l’école elle-même produit de par sa normativité monolingue.
S’appuyer sur les ressources : l’histoire de Mandy13
Afin d’ancrer notre discours dans la réalité scolaire, voici une situation pour laquelle nous avons été amenées à intervenir (Simon & Maire Sandoz 14) : une collégienne d’origine indienne qui, quoique née en France et bonne élève à l’écrit, ne parlait pas au collège, au grand désarroi de l’équipe pédagogique. Elle était suivie par une psychologue clinicienne/psychanalyste avec pour diagnostic de son mutisme le non accueil par elle-même de sa langue tamoule. L’école envisageait son exclusion, si bien que la psychologue a suggéré à la principale de mobiliser son équipe en association avec des chercheures (nous-mêmes) travaillant sur la didactique du plurilinguisme en milieu scolaire, afin de trouver ensemble une issue. Nous avons proposé de construire un projet collectif inspiré de l’éveil aux langues, une des quatre approches plurielles mentionnées ci-dessus qui se focalisent sur la diversité langagière et culturelle. Les activités portent sur des langues que l’école n’a pas nécessairement la vocation d’enseigner. Cette approche permet aux élèves de se forger des habilités méta langagières et métacognitives utiles aux apprentissages, mais aussi d’être mieux reconnus dans leurs compétences linguistiques spécifiques (Candelier & al. 15). L’enseignant d’anglais de la classe de Mandy a élaboré un projet conforme au programme, mais dans une perspective didactique interdisciplinaire et inclusive. Les divers pays dont les élèves sont issus étaient référés. Une tâche d’écriture a été organisée, pour laquelle les élèves ont eu à puiser dans leur répertoire langagier. Mandy a rédigé un texte en anglais avec deux de ses camarades dont l’histoire ressemblait singulièrement à la sienne et qui donnait à voir sa langue tamoule. Par la suite, ses enseignants ont témoigné de modifications dans son comportement, dans son implication dans le travail et dans son rapport aux autres. Ces changements nous ont incitées à nous poser les questions suivantes : « se serait-elle emparée de cet espace propice à l’accueil de ses langues ? Est-ce ce lieu d’accueil de l’intime qui a fonctionné pour elle comme espace de métamorphose, en synergie évidemment avec ses soins ? » (Simon & Maire Sandoz) 16. Force est de constater que l’évolution a été tangible pour elle, comme pour d’autres élèves, ainsi que pour l’ensemble de la communauté scolaire. En effet, ce projet s’est propagé sous différentes formes dans tout l’établissement : toutes les langues rencontrées, celles des personnes ou des projets scolaires ont été identifiées, relevées, signalées, donnant une visibilité à la pluralité linguistique de la communauté scolaire. D’un cas particulier, il y a eu décentration et focalisation sur les élèves de plusieurs classes. En fin d’année, les productions des élèves ont été exposées et de fait légitimées.Ainsi, d’un espace monolingue qui tend à lisser les différences, l’école peut devenir un espace social où la pluralité est mobilisée en tant que ressource, valorisée institutionnellement et symboliquement, incluant la diversité singulière des acteurs. Le plurilinguisme, constitutif d’une compétence langagière globale peut alors être perçu comme une valeur à la fois individuelle et universelle pouvant être partagée par tous.
Documents joints
- Gadet F., Varro G., « Le “scandale” du bilinguisme », Langage et société 2/2006 (n° 116), p. 9-28, 2006. www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2006-2-page-9.htm. Consulté le 16-09-13.
- Billiez J., 2012, « Plurilinguismes des descendants de migrants et école : évolution des recherches et des actions didactiques », Les Cahiers du GEPE, Pour le lire : http ://www.cahiersdugepe.fr/index2167.php
- Gumperz J.J. « Linguistic and social interaction in two communities”, The ethnograhy of communication, American anthropologist, 1964..
- Grosjean F., 1982, Life with two languages : an introduction to bilingualism.
- Annick De Houwer « Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l’enfant au sein de la famille », Langage et société 2/2006 (n° 116), p. 29-49. www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2006-2-page-29.htm.
- Thamin N. (sous presse), « La scolarisation des enfants turcophones en maternelle dans la montagne comtoise : pour une approche holistique et écologique ». Revue française d’éducation comparée (Barthélémy, dir.). L’Harmattan.
- Simon D-L., Maire-Sandoz M-O. (2008) Faire vivre et développer le plurilinguisme à l’école : les biographies langagières au cœur de la construction d’identités plurielles et du lien social. Etudes de linguistique appliquée http://www.cairn.info/load_pdf.php ?ID_ARTICLE=ELA_151_0265 consulté le 16 septembre 2013.
- Restitué par un enseignant au cours d’un entretien de recherche sur l’enfant et ses langues à l’école, 26 août 2013.
- Dahoun Z. (1995) Les couleurs du silence. Mesnil-sur-L’Estrée : Calmann-Lévy.
- Lüdi G., Py B., (2003 (1986)) Être bilingue. Bern, Peter Lang.
- Baubet T, Moro M. R. (2009) Psychopathologie transculturelle. Paris : Masson.
- Candelier M. & Al. Un cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures Conseil de l’Europe http://carap.ecml.at.
- Le prénom a été changé.
- Simon D-L., Maire Sandoz M-O. (2013) Un projet éducatif socialement inclusif : étude de cas (à paraître).
- Candelier M. & Al. Un cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures Conseil de l’Europe http://carap.ecml.at.
- Simon D-L., Maire Sandoz M-O. (2013) Un projet éducatif socialement inclusif : étude de cas (à paraître).
Cet article est paru dans la revue:
Santé conjuguée, n° 67 - mars 2014
Les pages ’actualités’ du n° 67
Mémorandum de la Fédération des maisons médicales : jalons pour le changement
Bientôt les élections, régionales, fédérales, européennes. Sur fond d’un grand bouleversement : la sixième réforme de l’Etat. Les enjeux pour la santé sont énormes, à tous les étages et différents acteurs envoient leurs constats, revendications et propositions(…)
Manifeste pour une reconnaissance et un financement fiable de la promotion de la santé, de l’éducation pour la santé, de la prévention collective et de la santé communautaire
Plusieurs acteurs de la santé publique en France viennent de lancer, suite à la « Nouvelle stratégie de santé » définie par le Gouvernement, un manifeste. La diffusion de ce manifeste dans nos colonnes est d’actualité : on y(…)
L’enquête 12/12/12
Le groupe Re-Germ a comme objectif général de réfléchir et d’agir, en tant que travailleurs de la santé, sur les facteurs sociaux et environnementaux de la santé dans notre région. Son nom fait référence au GERM(…)
Médecine sociale toujours à la pointe à la Pointe
Camille Gérin, 30 ans, pratique à la Clinique communautaire de Pointe Saint-Charles à Montréal. Petit quartier, grand sentiment d’appartenance : fondé en 1970, l’établissement, ancêtre du modèle des centres locaux de services communautaires (CLSC) a un long(…)
Balises
La santé de l’enfant : de quoi parle-t-on ?
Une approche globale et positive de la santé et du bien-être de l’enfant, ainsi que des facteurs qui l’influencent, repose sur le cadre de la promotion de la santé et de la Convention internationale des droits(…)
Bruxelles, terre de constrastes
Myriam De Spiegelaere s’est toujours engagée dans la lutte contre les inégalités sociales de santé. Tout au long de son mandat de co-directrice à l’Observatoire de la santé et du social à Bruxelles (l999-2012), elle a(…)
Veiller aux droits de l’enfant : 100 fois sur le métier…
Bernard De Vos, délégué général aux droits de l’enfant depuis 2008, s’attache à contrôler la bonne application de la Convention internationale des droits de l’enfant en Belgique francophone. Que ce soit en matière de santé prise(…)
Familles
Allaitement maternel en Wallonie et à Bruxelles : états des lieux et perspectives
Suite à une erreur lors du processus de publication, le texte imprimé n’était pas celui souhaité par l’auteur, le voici dès lors ci-dessous. Bénéfique tant pour l’enfant que pour la mère, l’Organisation mondiale de la santé(…)
Soutenir les familles : un réseau pour le bien-être de l’enfant
Difficile de considérer le bien-être et les besoins de l’enfant sans prendre en compte plus largement les besoins et priorités de son milieu familial ainsi que les contraintes et nécessités propres à celui-ci. Neuf associations ont(…)
Quand la famille ne protège plus assez
Les droits de l’enfant forment un tout indissociable : impossible de donner la primauté à certains ou d’en oublier d’autres. Il existe cependant des tensions, des contradictions inhérentes à la complexité de la vie humaine. La CODE(…)
Au coeur des familles
Les travailleurs de maisons médicales sont amenés à intervenir au sein des familles dans leur ensemble (parents, enfants, grands-parents…). Ils établissent avec les patients une relation de confiance dans le temps, connaissant souvent l’intimité des personnes(…)
Ouvrir le champ des possibles : à la rencontre des familles précarisées
La maison médicale de Tilleur a mis sur pied deux projets visant à favoriser le développement des nourrissons, particulièrement ceux qui naissent dans des familles défavorisées. Quels sont les besoins de ces familles, leurs souhaits ? Comment(…)
Pelure d’oignon
Les porteurs de l’expérience ETAPE essaient depuis longtemps de pérenniser leur projet, et d’en développer des aspects émergents. A l’occasion de leurs démarches pour trouver des financements, ils ont été amenés à préparer un dossier pour(…)
La Toile de jeux dans le quartier des Marolles
Depuis 2000, la Toile de jeux se développe dans les Marolles pour soutenir la parentalité par le jeu, avec trois institutions partenaires : la maison médicale des Marolles, l’Entr’aide des Marolles et le Centre de guidance de(…)
Structures
La vaccination : de l’individu à la collectivité, des enjeux en tension
Deux enquêtes sur la couverture vaccinale des enfants âgés de 18 à 24 mois ont été réalisées en 2012 dans le cadre du programme PROVAC dans la Fédération Wallonie-Bruxelles. Béatrice Swennen nous en livre les principaux(…)
Le massage des bébés à l’hôpital: une bienfaisance méconnue
Quelle que soit la gravité du pronostic, l’hospitalisation expose les nouveau-nés à des risques de troubles du développement au niveau somatique, psychique, affectif et social. Certaines pratiques permettent d’atténuer ces risques ; elles restent pourtant marginales. Les(…)
Le soutien précoce autour de la naissance : nécessaire et lacunaire
Une étude récente qui a fait un premier état des lieux des services offrant aux familles précarisées un soutien précoce autour de la naissance a mis en évidence leur place à la fois incontournable et encore(…)
L’enfant à la crèche : un accueil équitable ?
Longtemps considérées comme un ‘mal nécessaire’ (conséquence d’un autre fléau social, le travail des mères de famille), les crèches apparaissent aujourd’hui comme un bien public indispensable, au même titre que l’éducation. Depuis quelques décennies en effet,(…)
La fréquentation d’une halte-accueil, objectif « mieux-être ! »
Certaines familles n’ont que très rarement accès aux milieux d’accueil traditionnels (crèches ou maisons d’enfants par exemple) : c’est avec elle qu’une large partie des haltes-accueil ont choisi de travailler. A partir d’une recherche participative, la Coordination(…)
La journée d’un enfant en classe d’accueil : pas vraiment une sinécure !
Promouvoir la santé de l’enfant, c’est aussi se pencher sur la qualité d’accueil des plus jeunes à l’école maternelle. Trois chercheuses engagées par le Centre de formation permanente et de recherche dans les milieux d’accueil du(…)
L’accueil extra-scolaire en Fédération Wallonie-Bruxelles : à deux vitesses
Avoir accès à un milieu d’accueil de qualité : un avantage pour l’enfant et sa famille, investissement à long terme pour la société. Dans les milieux d’éducation et d’accueil des enfants se jouent des enjeux d’égalité(…)
Le plurilinguisme des élèves à l’épreuve de l’action
Cette notion permet de se libérer de la conception cloisonnée du « bi » addition de deux monolinguismes (Billiez 2012) cf. note 3. Quels que soient les points de vue auxquels se rallient les personnels éducatifs,(…)
La santé des futures mères, des nouveau-nés et des femmes enceintes : approche et constats de l’ONE
Fort d’une large couverture du terrain par de multiples équipes médico-sociales locales, d’une évaluation permanente à travers sa banque de données médico-sociales, ainsi que de l’apport de sa direction Etudes et Stratégies, l’Office de la naissance(…)
La ville
Jouons à Bruxelles !
Des jeux pour toute une région et des enfants plein la ville… Voilà un rêve qu’il est doux d’imaginer, voilà le défi que nous voulons relever !
La rue aux enfants
Les auteurs de cet article nous racontent l’histoire de deux quartiers hollandais qui ont voulu se développer en partant du bien-être des enfants. Deux projets implémentés à partir de concepts inspirés de l’anthropologie urbaine, mais selon(…)